Liquid error (sections/custom_mobile-menu line 86): Expected handle to be a String but got LinkListDrop
  • Group 27 Login

第 2 章,第 5 部分,和平之約“(Brit Shalom),作者:Rabbi Oury Cherk

大家好

我们正在继续開始《和平之約》的學習,學習必定是引人入勝的。本章阐述了 諾亞律法裁决的基本原则。

 

在此,我们學習第 10節。讨论了哪些人不受律法的約束?年幼的孩子是免除律法約束的,精神上无行为能力的人,通常也是豁免的。此外,在塔木德时代的先哲們一致認定,凡生來是聾啞的,或缺乏智力的人,也被免除律法的約束。

 

但是 隨著技術的技术进步,这种情况已经改变。律法規定:“凡生來即聾啞或精神上無行為能力的人,均不受律法的約束。但是 在我们这个时代,即使是聋哑人也拥有智力。今天的技术允许与聋人进行无語言交流,使他们成为具有智力能力的人,因此他们有义务遵守律法和誡命。

 

在第 11 節中 ,有一个重要问题浮現,涉及为持守律法而自我牺牲。例如,假如以色列人被迫崇拜偶像、谋杀或从事被禁止的性关系,律法(halacha )规定他们必须放弃自己的生命而不是做出这些行为。然而,对于其他诫命,例如,被迫偷窃或面临死亡,律法允许偷窃以保住自己的生命。

 

諾亞律法如何定義?律法规定如下:“諾亞公義的後裔没有义务牺牲自己的生命以避免违反諾亞律法,除非是谋杀。如果諾亞公義的後裔被告知,“要么杀人,要么被杀”,他们必须拒绝杀人,即使以自己的生命为代价。对于其他的诫命,他们没有义务这样做。

 

諾亞公義的後裔可以自愿牺牲自己的生命吗?这里有一个重大创新:“希望牺牲自己的生命以避免違背诫命的人是被允许的;為尊榮神之聖名,即便他们没有义务这样做。

More Lessons on Brit Shalom

和平之約 第 4 章,第 8 部分 Brit Shalom”,作者:Rabbi Oury Cherki

尊榮以色列人民是非常應該的,因為以色列人民推動世界朝著更崇高的目標前進。

Chapter 4, Part 7, "Brit Shalom" by Rabbi Oury Cherki

The respect for God is also reflected in the respect we owe to our parents, but also to elders and sages.

Search