Liquid error (sections/custom_mobile-menu line 86): Expected handle to be a String but got LinkListDrop
  • Group 27 Login

Sukot- Zelený sviatok

Šalom a pozdravy všetkým našim Noachidským priateľom na celom svete, Šťastný Sukot! Tento sviatok sa od všetkých židovských sviatkov líši tým, že je to aj poľno-hospodársky sviatok. Je v ňom veľa zelene. Štyri druhy, ktoré počas tohto sviatku užívame, ako aj samotná suka, vyrobená z prírodných materiálov, a chrámový obrad čerpania pramenitej vody - Simchat Bejt Hašeova; to všetko je vyjadrením jednoty židovskej duše s prírodou. To je niečo, v čom nie sme veľmi dobrí, pretože sa zdá, že Židia majú tendenciu báť sa prírody. Boja sa zo zážitkov, často pohanských, ktoré sú s ňou spojené. Preto sa napríklad na Pesach zdržiavame jedenia kvaseného chleba. Na Šavuot nespíme celú noc a na Roš Ha-šana nespíme celý deň. Nakoniec, Sukot je normálny sviatok, počas ktorého môžeme aj spať a spojiť sa s prirodzenou radosťou z prírody. Ako to dosiahneme? Po tom, čo sme už prešli procesom nápravy svojich hriechov a očistili sa od zlých sklonov prostredníctvom dní bázne Roš Ha-šana a Jom Kipur, máme istotu, že naše stretnutie s prírodou, človeka nezvedie na zlú cestu. Skôr by táto skúsenosť mala človeka povzbudiť a spolu s prírodou ho pozdvihnúť. Preto má Sukot aj významný univerzálny rozmer. Národy sveta sú citlivejšie na svätosť v prírode, ako to vysvetlil jeden z veľkých vodcov národa, rabín Kook blahej pamäti, ktorý vysvetlil, že svätosť v prírode patrí práve národom sveta, zatiaľ čo svätosť, ktorá presahuje prírodu, patrí ľudu Izraela. A hľa, na Sukot dochádza k zmiereniu týchto dvoch druhov svätosti: svätosti nad prírodou a svätosti v prírode. Preto nám proroci prorokujú, že v budúcnosti budú ľudia z celého sveta prichádzať sláviť Sukot, najmä do Svätého chrámu v Jeruzaleme. Židia budú obetovať 70 býkov na odčinenie a zmierenie za 70 národov sveta. Sukot je skutočne univerzálny sviatok, ktorý nás spája s celým ľudstvom a zmieruje svätosť nad prírodou so svätosťou v prírode. Prajem nám všetkým radostný sviatok.

More Weekly Portions

Divine Guidance & Human Voices: Weaving the Tapestry of Law

In Parshat Pinhas, the daughters of Zelophehad prompt a pivotal change in Jewish inheritance laws, leading to a new directive that allows daughters to inherit when there are no sons. This narrative illustrates the dynamic interaction between divine guidance and the people's initiative. Moshe, initially unsure, receives instructions from HaShem only after the daughters raise their concern. This story, along with similar cases, underscores the importance of the people's role in the evolution of Jewish law and Divine revelation through communal inquiry and response.

Admiration & Jealousy: The Duality of Balaam's Prophecy

In Parshat Balak, Balaam, a renowned prophet among nations, embodies the complex mix of admiration and jealousy towards Israel. Though intending to curse Israel, he ultimately blesses them, illustrating Divine inspiration and prophecy's influence. This paradoxical attitude reflects broader themes of anti-Semitism and the favored child's psychoanalytic response. The Torah emphasizes hope, as prophecy in the synagogue signifies potential Divine influence on all humanity, supported by the Midrash Tanna D'bei Eliyahu's assertion of the Holy Spirit's universal accessibility.

Mortality EterniFrom Mortality to Eternity: The Red Cow’s Path to Purificationty Purification

In Parshat Hukat, the red cow (para aduma) ritual symbolizes purification from the impurity of death, rooted in the sin of the Tree of Knowledge. The ritual involves mixing ashes with living water, representing the body and soul, illustrating life's restoration through resurrection. This process, despite its symbolic clarity, underscores a Divine mystery — the transition between life and death remains beyond human comprehension. The Midrash highlights the red cow's secret, emphasizing the profound and unfathomable nature of resurrection and Divine Will

Search