Liquid error (sections/custom_mobile-menu line 86): Expected handle to be a String but got LinkListDrop
  • Group 27 Login

Sukot – zelený svátek

Šalom a posílám pozdravy všem našim noahidským přátelům na celém světě, šťastný svátek Sukot vám všem! Tento svátek se od všech židovských svátků liší tím, že je to svátek pastorační. Je v něm hodně zeleně. Čtyři druhy, které během tohoto svátku používáme, stejně jako samotná suka z přírodních materiálů a chrámový obřad čerpání vody z pramene – Simchat Bejt Hašóeva; to vše je výrazem spojení židovské duše s přírodou. To je něco, v čem nejsme příliš dobří, protože se zdá, že Židé mají sklon bát se přírody. Bojí se prožitkových aspektů, často s ní spojených pohanských. Proto se například o Pesachu zdržujeme konzumace kvašeného chleba. Na Šavuot nespíme celou noc a na Roš hašana nespíme celý den. A konečně Sukot je normální svátek, kdy můžeme spát a spojit se s přirozenou, pastorální radostí z přírody. Jak toho dosáhneme? Poté, co jsme již prošli procesem nápravy svých hříchů a očistili se od zlých sklonů prostřednictvím dnů bázně Roš hašana a Jom kipur, máme jistotu, že naše setkání s přírodou člověka, nedej Bože, nesvede na morální scestí. Naopak, tato zkušenost by měla člověka povznést a povznést ho spolu s přírodou. Proto má Sukot také významný univerzální rozměr. Národy světa jsou citlivější na svatost spojenou s přírodou, jak vysvětlil jeden z velkých vůdců národa, rabi Kook blahé paměti, který vysvětlil, že svatost spojená s přírodou patří právě národům světa, zatímco svatost, která přírodu přesahuje, patří lidu Izraele. A hle, na svátek Sukot dochází ke sladění obou typů svatosti: svatosti nadpřirozené a svatosti spojené s přírodou. Proto nám proroci prorokují, že v budoucnu budou lidé z celého světa přicházet slavit Sukot, zejména do Svatého chrámu v Jeruzalémě. Židé budou obětovat 70 býků na odčinění obětí za 70 národů světa. Sukot je skutečně univerzálním svátkem, který nás spojuje s celým lidstvem a smiřuje svatost nad přírodou se svatostí spojenou s přírodou. Přeji nám všem radostné prožití svátku.

More Weekly Portions

Divine Guidance & Human Voices: Weaving the Tapestry of Law

In Parshat Pinhas, the daughters of Zelophehad prompt a pivotal change in Jewish inheritance laws, leading to a new directive that allows daughters to inherit when there are no sons. This narrative illustrates the dynamic interaction between divine guidance and the people's initiative. Moshe, initially unsure, receives instructions from HaShem only after the daughters raise their concern. This story, along with similar cases, underscores the importance of the people's role in the evolution of Jewish law and Divine revelation through communal inquiry and response.

Admiration & Jealousy: The Duality of Balaam's Prophecy

In Parshat Balak, Balaam, a renowned prophet among nations, embodies the complex mix of admiration and jealousy towards Israel. Though intending to curse Israel, he ultimately blesses them, illustrating Divine inspiration and prophecy's influence. This paradoxical attitude reflects broader themes of anti-Semitism and the favored child's psychoanalytic response. The Torah emphasizes hope, as prophecy in the synagogue signifies potential Divine influence on all humanity, supported by the Midrash Tanna D'bei Eliyahu's assertion of the Holy Spirit's universal accessibility.

Mortality EterniFrom Mortality to Eternity: The Red Cow’s Path to Purificationty Purification

In Parshat Hukat, the red cow (para aduma) ritual symbolizes purification from the impurity of death, rooted in the sin of the Tree of Knowledge. The ritual involves mixing ashes with living water, representing the body and soul, illustrating life's restoration through resurrection. This process, despite its symbolic clarity, underscores a Divine mystery — the transition between life and death remains beyond human comprehension. The Midrash highlights the red cow's secret, emphasizing the profound and unfathomable nature of resurrection and Divine Will

Search