Liquid error (sections/custom_mobile-menu line 86): Expected handle to be a String but got LinkListDrop
  • Group 27 Entrar

Más allá del silencio: revelando los nombres, la identidad y solidaridad en la narrativa del éxodo

"Un hombre de la casa de Leví fue y se casó con una hija de Leví". "La mujer concibió y dio a luz un hijo, y [cuando] vio que era bueno, lo escondió durante tres meses". "Su hermana estaba desde lejos para saber qué le harían". "La hija del faraón bajó a bañarse". 

En todos estos versos, o partes de los versos que hemos traído, falta una cosa: nombres. Queremos saber quién es el hombre, quién es la mujer, quién es el niño, quién es la hija del Faraón y quién es la hermana. Lo sabemos por otras fuentes, pero el texto omite intencionalmente los nombres de los personajes aquí. Esto pretende transmitir una omisión intencional de los nombres dentro del contexto de Egipto. Si bien nuestra porción comienza con las palabras "Estos son los nombres de los hijos de Israel", los nombres desaparecen gradualmente a medida que avanzamos en la narración. 

Egipto se refiere a los individuos de una manera "impersonal" que no reconoce el valor personal de la persona. Sólo con Moisés está escrito: "Ella le puso por nombre Moisés". ¿Qué significa Moisés? Moisés es un término egipcio para la palabra Niño (ella dijo: "Porque lo saqué del agua", esta es una interpretación hebrea del nombre egipcio). Esto significa solo después de que Moisés huye a Midián y se casa con Tzipora, de repente hay nombres, los nombres de Moisés, Jetro, Reuel, Tzipora, y su hijo Gershom, y también el nombre del Santo, bendito sea, finalmente se revela cuando Él le dice a Moisés: "¿Quieres saber Mi nombre? Aquí está Mi nombre". 

Entendemos que nuestros antepasados estaban "inmersos" en Egipto -en la terminología de "lo borrado” ( lo impersonal)- en las profundidades de una cultura que ha sido borrada. Por lo tanto, Moisés tuvo que decidir a qué cultura pertenecía. Cuando está escrito: 'Moisés salió a donde sus hermanos', debemos preguntar: ¿quiénes son sus hermanos? El rabino Abraham Ibn Ezra cree que se refiere a los egipcios, mientras que el Ramban dice que se refiere a los hebreos. Moisés tuvo que aclarar por sí mismo, así que fue a investigar. Cuando encontró a un egipcio golpeando a un hebreo, comprendió y sintió que el pueblo hebreo era su hermano. La solidaridad de Moisés lo llevó a esta comprensión, conectándolo con el destino del pueblo hebreo, identificándose con su sufrimiento".

More Weekly Portions

Guía divina y voces humanas: tejiendo el tapiz de la ley

En la parashá Pinjas, las hijas de Zelofehad provocan un cambio fundamental en las leyes de herencia judías, lo que lleva a una nueva directiva que permite a las hijas heredar cuando no hay hijos varones. Esta narrativa ilustra la interacción dinámica entre la guía divina y la iniciativa del pueblo. Moshe, inicialmente inseguro, recibe instrucciones de HaShem sólo después de que las hijas expresan su preocupación. Esta historia, junto con casos similares, subraya la importancia del papel del pueblo en la evolución de la ley judía y la revelación divina a través de la investigación y respuesta comunitaria.

Admiración y celos: la dualidad de la profecía de Balaam

En la parashá Balak, Balaam, un profeta de renombre entre las naciones, encarna la compleja mezcla de admiración y celos hacia Israel. Aunque tiene la intención de maldecir a Israel, finalmente los bendice, lo que ilustra la inspiración divina y la influencia de la profecía. Esta actitud paradójica refleja temas más amplios como el antisemitismo y también la respuesta psicoanalítica del niño favorecido. La Torá enfatiza la esperanza, ya que la profecía en la sinagoga significa una influencia Divina potencial sobre toda la humanidad, respaldada por la afirmación del Midrash Tanna D'bei Eliyahu de la accesibilidad universal del Espíritu Santo.

De la mortalidad a la eternidad: el camino desde la vaca roja hacia la purificación

En la parashá Jukat, el ritual de la vaca roja (para aduma) simboliza la purificación de la impureza de la muerte, arraigada en el pecado del Árbol del Conocimiento. El ritual consiste en mezclar cenizas con agua viva, lo que representa el cuerpo y el alma, e ilustra la restauración de la vida mediante la resurrección. Este proceso, a pesar de su claridad simbólica, subraya un misterio Divino: la transición entre la vida y la muerte permanece más allá de la comprensión humana. El Midrash resalta el secreto de la vaca roja, enfatizando la naturaleza profunda e insondable de la resurrección y la Voluntad Divina.

Buscar