Смысл истории

Одна из главных причин страданий человечества – это конфликты, порожденные напряжением между национализмом и космополитизмом. Сегодня это проявляется как напряжение между правым лагерем и левым лагерем.

Я постараюсь привести общую схему, опуская нюансы, поскольку для понимания сути дела важно осознать ее как целое.

Читать далее «Смысл истории»

Смысл жизни

Национализм, ориентированный на универсальность

Мы займемся сегодня темой смысла жизни. Но почему вообще нужно уделять внимание этой теме? Почему нельзя прожить жизнь просто, не задавая себе вопроса о ее смысле? В целом можно подвести итог жизни и сказать: человек родился, прожил свою жизнь, и в конце умер в доброй старости. Почему я должен искать смысл жизни?

Читать далее «Смысл жизни»

О сионизме. Часть вторая – «Предписание или запрет?»

Оригинал взят с сайта  ontario14.wordpress.com с любезного разрешения автора сайта. Грамматика, пунктуация и оформление соответствуют оригиналу.

От переводчика:

Вниманию читателей предлагается перевод серии лекций раввина Ури Амоса Шерки, посвященных теологическому обоснованию сионизма и теологическому опровержению сатмарского антисионизма.

Первая часть цикла «О сионизме» находится здесь.

Сегодня мы поговорим об одной заповеди – многим она известна, a многим нет. Я говорю о заповеди заселения Эрец-Исраэль. Начнем с попытки ответить на вопрос – существует ли предписывающая заповедь создать еврейское государство в Эрец-Исраэль ? Выполнил ли Бен-Гурион, провозгласив 5 ияра года ТАШАХ Независимость, некую заповедь ? Или он совершил некое преступление(«авера») ? Или это событие вообще не имело никакого значения (с галахической т.з.) ? Бен-Гурион исполнил заповедь. Деорайта или дерабанан[1] ?

Ответ: это заповедь деорайта.

Читать далее «О сионизме. Часть вторая – «Предписание или запрет?»»

О сионизме, часть первая — «Герцль»

Оригинал взят с сайта  ontario14.wordpress.com с любезного разрешения автора сайта. Грамматика, пунктуация и оформление соответствуют оригиналу.

лекция раввина Ури Шерки в иерусалимской ешиве «Махон Меир», перевод и примечания — Ontario14

Сегодня темой нашей беседы будет Теодор Герцль. Чтобы войти в курс дела, я предлагаю начать с биографии — она пояснит нам происхождение и характер его идей, их развитие.

Начнем с предков.

Рав Цви-Йеhуда (זצ»ל)[1] всегда подчеркивал тот факт, что Герцль не был ашкеназом. Герцль происходил из сефардской семьи и р. Цви-Йеhуда считал это весьма существенной деталью. Видимо, он понял, что (не поймите меня неправильно, я, не дай Бог, не сторонник секториализма) в сефардской части еврейского народа еще остались национальные чувства, поэтому неслучайно, что тот, кто освободил нацию в этом поколении, был из этой части нашего народа.

Читать далее «О сионизме, часть первая — «Герцль»»

О библейской критике, часть 2

Оригинал взят с сайта  ontario14.wordpress.com с любезного разрешения автора сайта. Грамматика, пунктуация и оформление соответствуют оригиналу.

Лекция раввина Ури Шерки в иерусалимской ешиве «Махон Меир», перевод и примечания — Ontario14

О библейской критике, часть 1

«На уровне глаз»

Итак, мы продолжаем нашу «критику критиков ТАНАХа». Это уже наша третья встреча.

Мы начали с того, что лишили «библейскую критику» звания «науки», хотя она и использует научные методы, но в ее основе лежит ненаучное утверждение, без которого все здание этой псевдо-науки рушится.

Это утверждение: «Тора НЕ дана нам с небес». Вот так просто.

Почему бы не сказать, что Тора ДА имеет небесное происхождение, а потом на основании этого использовать научные методы для анализа полученных текстов ? Это было бы намного логичнее:-) Однако, «библейская критика» пошла другим путем, что привело к самым разнообразным последствиям.

Читать далее «О библейской критике, часть 2»

О библейской критике, часть 1

Оригинал взят с сайта  ontario14.wordpress.com с любезного разрешения автора сайта. Грамматика, пунктуация и оформление соответствуют оригиналу.

Лекции раввина Ури Шерки в иерусалимской ешиве «Махон Меир», перевод и примечания — Ontario14

От переводчика:

Читателям «Заметок» предлагается для ознакомления перевод лекции р. Ури Шерки.

Почему перевод, а не конспект или «по материалам лекций» ? Передать атмосферу живого диалога, обозначить кто именно, что именно и в связи с чем сказал, кажется мне наиболее верным. В противном случае может возникнуть конфуз, когда читателю не будет ясно — где кончается Ури и начинается самодеятельность.

В первую часть данной публикации вошли две лекции из курса «Еврейская мысль»(«Махшевет Исраэль»), прочитанные в иерусалимской ешиве «Махон Меир». Еще две лекции составят вторую, завершающую часть публикации.

Читать далее «О библейской критике, часть 1»

Невероятность

Оригинал взят с сайта  ontario14.wordpress.com с любезного разрешения автора сайта. Грамматика, пунктуация и оформление соответствуют оригиналу.

Лекции раввина Ури Шерки в иерусалимской ешиве «Махон Меир», перевод и примечания — Ontario14

* * *

Переходим ко второму пункту.

“2. Каждая история, которую невозможно вообразить — правда.”

Читаем в книге «Шмот» гл. 19 пасук 1:

«В третьем месяце после исхода сынов Исраэля из земли Мицраима, в этот день, пришли они в пустыню Синай. И отправились они из Рефидим, и пришли в пустыню Синай, и расположились станом в пустыне, и станом стоял там Исраэль против горы. И Моше взошел к Б-гу…»[1]

Т.е. пока все ставят шатры гоняются за убежавшиими козами и меняют памперсы у детей, Моше «взошел к Б-гу». Так ?

Читать далее «Невероятность»

Музыка в Еврействе

Оригинал взят с сайта ontario14.wordpress.com с любезного разрешения автора сайта. Грамматика, пунктуация и оформление соответствуют оригиналу.

Итак, уважаемые господа, мы продолжаем изучение книги рава Йеhуды hа-Леви (да станет его заслуга нам заступничеством) «Кузари». Мы читаем вторую часть книги, параграф 65.

Чтобы понять параграф 65, давайте посмотрим на последний абзац параграфа 64.

«Что касается мудрости под названием ‘музыка’ — представь, какое значение народ придает пению и игре на инструментах, если он возлагает это на самых достойных, на левитов, песнопения которых звучали в великом Доме в великие моменты.»[1]

Читать далее «Музыка в Еврействе»

Введение в Устную Тору, часть 2

Оригинал взят с сайта  ontario14.wordpress.com с любезного разрешения автора сайта. Грамматика, пунктуация и оформление соответствуют оригиналу.

Лекции раввина Ури Шерки в иерусалимской ешиве «Махон Меир»
часть 1

* * *

Лекция третья: «Политика и мораль»

Мы продолжаем изучать тему «Введение в Устную Тору». На прошлом занятии мы рассмотрели различия между типами «Открытия Торы», различия между тремя главными каналами — Письменной, Устной Торами и Торой Машиаха.

Каждый канал имеет свое особое предназначение…

Читать далее «Введение в Устную Тору, часть 2»

Введение в Устную Тору, часть 1

Оригинал взят с сайта  ontario14.wordpress.com с любезного разрешения автора сайта. Грамматика, пунктуация и оформление соответствуют оригиналу.

Раввин Ури Амос Шерки.

«Введение в Устную Тору«, часть 1

(Лекции раввина Ури Шерки в иерусалимской ешиве «Махон Меир»)

От переводчика:

Перед вами перевод первых четырех(из более чем 30-ти) лекций годового курса рава Ури Шерки «Введение в Устную Тору»(другое название — «Путешествие по еврейской библиотеке»), прочитанной им в 2007-2008 гг в иерусалимской ешиве «Махон Меир». Переводчик составил примечания, обозначил интонации лектора специальными шрифтами,подчеркиваниями и смайликами.

Пропущены вопросы, на которые лектор отказался отвечать из-за того, что они не по теме.

Переводчик благодарит Бориса Дынина и Марка Фукса за оказанную помощь.

Читать далее «Введение в Устную Тору, часть 1»